PLAVI FORUM

Upute za učenje njemačkog jezika

Strana 2 od 3 Prethodni  1, 2, 3  Sledeći

Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od marizela taj Sub Nov 30, 2013 11:37 am

Profesorice, evo mene opet:D .Nadam se da sam sad shvatila i da se neću opet osramotiti. Wir sind in unser Geschäft gegangen. Hvala Vam na strpljenju:D 

marizela

Broj poruka : 40
Points : 42
Reputation : 0
Datum upisa : 29.05.2013

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od marizela taj Sub Nov 30, 2013 11:49 am

I Vi mene toliko puta upozoravate na ovo "unser", a ja ne kontam:roll: 

marizela

Broj poruka : 40
Points : 42
Reputation : 0
Datum upisa : 29.05.2013

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od Gretta taj Sub Nov 30, 2013 1:00 pm

Nema govora o nekoj sramoti kada se uci, jer ko radi, taj i gresi. Kako bi drugacije naucila, ako ne probas i ako nemas da te neko popravi.

Sada je tacno kako si napisala. Vazno je da sama dodjes do pravilnog resenja na osnovu onoga sto do sada znas, tako ces da naucis pravilno da razmisljas i moci ces da se snadjes. Tu pomaze samo prakisa i vezbanje.

Prevedi sledece:

1) Bili smo u radnji.
2) On je kupio svoj omiljeni sok, a ona povrce i meso.
3) Hleb je poskupeo, ali je jogurt pojeftinio.
4) Jabuke su bile rasprodate.
5) Dete je htelo da uzme cokoladu, ali njegova majka to nije dozvolila.
6) Na kraju su se svi posvadjali, a ljudi okolo su ih gledali.
7) Na kasi nisu imalo dovoljno novca da plate racun.

_________________
DUM SPIRO SPERO
[You must be registered and logged in to see this image.]

Gretta

Vaga Broj poruka : 9507
Points : 14790
Reputation : 126
Datum upisa : 14.12.2010
Godina : 98
Lokacija : Pala s Marsa

Pogledaj profil korisnika http://www.google.at/images?hl=de&rlz=&q=Mars&um=1&a

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od marizela taj Pon Dec 02, 2013 5:20 pm

Evo profesorice nešto sam pokušavala da napišem, al mislim da ovo nije dobro. Ipak, kao što Vi rekoste, kako ću znati ako ne griješim i ne ispravljam. Pa evo:

1) Wir waren im Geschäft.
2) Er hat seinen Lieblingssaft gekauft, aber sie die Gemüse und das Fleisch.
3) Das Brot hat verteuert, aber Joghurt verbilligt hat.
4) Die Äpfel waren ausverkauft.
5) Das Kind wollte die Schokolade nehmen, aber seine Mutter hat es nicht erlaubt.
6) Am Ende haben sich alle gestritten, aber die Leute haben sie umgeschaut.
7) An der Kasse hatten sie nicht genug Geld, um die Rechnung zu bezahlen.

Ne znam koji veznik trebam koristiti kad kažem "a", znam da je to vjerovatno nešto najjednostavnije, ali eto moram Vas pitati. I ne znam da li mogu, ako imam jednu složenu rečenicu, u jednoj koristiti preterit, a u drugoj perfekt.

marizela

Broj poruka : 40
Points : 42
Reputation : 0
Datum upisa : 29.05.2013

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od Gretta taj Pon Dec 02, 2013 9:43 pm

Kao sto uvek kazem svojim ucenicima, reci cu i tebi. Ako mislis da nesto nije dobro, onda to nemoj ni da napises, nego trazi pravo resenje dok ne bude dobro. Inace je ovo uvreda za mene da mi saljes nesto traljavo za sta vec unapred znas da nije dobro. Drugo je kada se trudis, pa pogresis, ali ovo kada ti MISLIS da nije dobro, a ipak mi to saljes, me stavlja u neprijatnu poziciju.

Ne mozes ABER da koristis kada ne znas sta da napises. ABER znaci ALI i ne mozes to da stavljas proizvoljno da popunis rupe u recenici.

Za A ne postoji prevod koji se odnosi na sve slucajeve, dok je ABER u svakom slucaju ALI.

Dosta toga je pogresno, pa cu samo da ti napisem pravilan odgovor.

1) TACNO
2) Er hat SEIN Lieblingssaft gekauft, und sie das Gemüse und Fleisch.
3) Das Brot wurde teurer, aber der Joghurt billiger.
4) TACNO
5) Das Kind wollte eine Schokolade nehmen, aber die Mutter hat es ihm nicht erlaubt.
6) Am Ende haben alle gestritten und die Menschen herum haben auf sie geschaut.
7) An der Kassa hatten sie nicht genug Geld um die Rechnung zu bezahln.

Daj mi primer slozene recenice u kojoj bi koristila dva razlicita vremena kako si napisala u pitanju.

_________________
DUM SPIRO SPERO
[You must be registered and logged in to see this image.]

Gretta

Vaga Broj poruka : 9507
Points : 14790
Reputation : 126
Datum upisa : 14.12.2010
Godina : 98
Lokacija : Pala s Marsa

Pogledaj profil korisnika http://www.google.at/images?hl=de&rlz=&q=Mars&um=1&a

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od marizela taj Uto Dec 03, 2013 8:19 am

Mislila sam na prošla vremena, perfekt i preteritum u istoj rečenici, kao što je ova:
Das Kind wollte eine Schokolade nehmen, aber die Mutter hat es ihm nicht erlaubt.
Ali evo vidim da to ustvari tako i ide, i da je važno da se slažu vremena i sve ostalo.

marizela

Broj poruka : 40
Points : 42
Reputation : 0
Datum upisa : 29.05.2013

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od Gretta taj Uto Dec 03, 2013 5:03 pm

Mislim da si pogresila u nomenklaturi vremena.

Idemo sada dalje:

_________________
DUM SPIRO SPERO
[You must be registered and logged in to see this image.]

Gretta

Vaga Broj poruka : 9507
Points : 14790
Reputation : 126
Datum upisa : 14.12.2010
Godina : 98
Lokacija : Pala s Marsa

Pogledaj profil korisnika http://www.google.at/images?hl=de&rlz=&q=Mars&um=1&a

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od marizela taj Uto Dec 03, 2013 6:06 pm

Izvinite profesorice, ali jeste li mi nešto zadali? Vidim ovdje da ste stavili idemo dalje,ali to je sve.

marizela

Broj poruka : 40
Points : 42
Reputation : 0
Datum upisa : 29.05.2013

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od Gretta taj Uto Dec 03, 2013 7:10 pm

Sacekaj malo, napisala sam ti da idemo dalje, nisam ni ja na dugme ovde.

_________________
DUM SPIRO SPERO
[You must be registered and logged in to see this image.]

Gretta

Vaga Broj poruka : 9507
Points : 14790
Reputation : 126
Datum upisa : 14.12.2010
Godina : 98
Lokacija : Pala s Marsa

Pogledaj profil korisnika http://www.google.at/images?hl=de&rlz=&q=Mars&um=1&a

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od Gretta taj Sre Dec 04, 2013 3:23 pm

Ovo cemo da radimo jedan po jedan pasus. To su izrazi iz tvog poziva medicinske sestre. Idemo prvo pasus broj jedan, prevedi ga, samo pasus broj 1:

1) Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwestern/-pfleger pflegen und betreuen PatientInnen in Krankenhäusern, Ambulanzen, Hospizen und Pflegeheimen oder auch mobil zu hause. Sie wechseln Verbände, verabreichen Injektionen und Medikamente, sie waschen und lagern die PatientInnen und sind wichtige AnsprechpartnerInnen für die Angehörigen. Sie erklären die pflegerischen Maßnahmen und unterweisen PatientInnen und Angehörige über die weitere Betreuung zu Hause.

2) Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwestern/-pfleger arbeiten im Team mit BerufskollegInnen sowie mit unterschiedlichsten Fachkräften aus dem medizinischen und sozialen Bereich (ÄrztInnen, PhysiotherapeutInnen, Hebammen, SanitäterInnen usw.). Sie haben engen Kontakt zu ihren PatientInnen und deren Angehörigen.

3) Der Aufgabenbereich von Diplomierten Gesundheits- und Krankenschwestern/-pflegern umfasst die Pflege und Betreuung von Menschen aller Altersstufen bei körperlichen und psychischen Erkrankungen, die Pflege und Betreuung behinderter, schwerkranker und sterbender Menschen. Die Schaffung einer Umgebung, in der sich die PatientInnen körperlich und seelisch wohlfühlen, gehört zu den Schlüsselaufgaben von Pflegefachkräften.

4) Neben ihrer Pflegetätigkeit sind Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwestern/-pfleger auch mit Organisations- und Verwaltungsaufgaben betraut. Sie führen Datenbanken und Karteien, geben medizinische Daten in den Computer ein und erstellen Pflegeprotokolle mittels spezieller  Software. Sie kontrollieren den Arzneimittelbestand und bestellen Medikamente bei Apotheken oder Pharmafirmen.

5) Die Arbeit von Diplomierten Gesundheits- und Krankenschwestern/-pflegern unterliegt strikten Arbeits- und Hygienevorschriften. Sie tragen Schutzkleidung wie Einweghandschuhe, Schutzkittel und bei Bedarf auch Mundschutz. Nach jeder Anwendung reinigen sie die diversen medizinischen Geräte und Instrumente mit Desinfektionsmitteln und Sterilisatoren.

6) Der Aufgabenbereich von Diplomierten Gesundheits- und Krankenschwestern/-pflegern umfasst die Pflege und Betreuung von Menschen aller Altersstufen bei körperlichen und psychischen Erkrankungen, die Pflege und Betreuung behinderter, schwerkranker und sterbender Menschen. Die Schaffung einer Umgebung, in der sich die PatientInnen körperlich und seelisch wohlfühlen, gehört zu den Schlüsselaufgaben von Pflegefachkräften.

7) Neben ihrer Pflegetätigkeit sind Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwestern/-pfleger auch mit Organisations- und Verwaltungsaufgaben betraut. Sie führen Datenbanken und Karteien, geben medizinische Daten in den Computer ein und erstellen Pflegeprotokolle mittels spezieller  Software. Sie kontrollieren den Arzneimittelbestand und bestellen Medikamente bei Apotheken oder Pharmafirmen.

8 ) Die Arbeit von Diplomierten Gesundheits- und Krankenschwestern/-pflegern unterliegt strikten Arbeits- und Hygienevorschriften. Sie tragen Schutzkleidung wie Einweghandschuhe, Schutzkittel und bei Bedarf auch Mundschutz. Nach jeder Anwendung reinigen sie die diversen medizinischen Geräte und Instrumente mit Desinfektionsmitteln und Sterilisatoren.

9) Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwestern/-pfleger verwenden verschiedene Arbeitsmittel der Grund- und Behandlungspflege, z. B. Waschschüsseln, Nierenschalen und Bettschüsseln und benutzen Messinstrumente wie Blutdruck- und Blutzuckermessgeräte, Fieberthermometer und Personenwaagen. Sie bedienen medizinische Geräte und Instrumente, z. B. Monitore, Röntgengeräte und verwenden Materialien wie Verbände, Medikamente, Tabletten, Infusionen und Spritzen.
Im Officebereich führen sie Datenbanken, Karteien, Dokumente, Listen, Protokolle und Patientenbögen. Sie arbeiten an Computer und Laptop und bedienen Drucker,  Scanner, Fax- und Kopiergeräte sowie Telefonanlagen.

10) Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwestern/-pfleger arbeiten im Team mit BerufskollegInnen und ÄrztInnen (siehe Arzt/Ärztin) sowie mit Fachkräften aus anderen medizinischen Bereichen, vor allem mit dem medizinisch-technischen Personal (siehe z. B. Diplomierte/r medizinische/r FachassistentIn (MFA), Radiologietechnologe / Radiologietechnologin), aber auch mit PhysiotherapeutInnen, ErgotherapeutInnen und StationsgehilfInnen.

_________________
DUM SPIRO SPERO
[You must be registered and logged in to see this image.]

Gretta

Vaga Broj poruka : 9507
Points : 14790
Reputation : 126
Datum upisa : 14.12.2010
Godina : 98
Lokacija : Pala s Marsa

Pogledaj profil korisnika http://www.google.at/images?hl=de&rlz=&q=Mars&um=1&a

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od marizela taj Sre Dec 04, 2013 5:31 pm

Diplomirane zdravstvene-i medicinske sestre/ njegovatelj brinu i njeguju pacijente u bolnicama, ambulantama, hospisima i domovima za njegu, ili takođe mobilno kod kuće. One mijenjaju zavoje, daju injekcije i lijekove, peru i smještaju pacijente, i važne su kontakt osobe za rodbinu. One objašnjavaju postupke u njezi i poučavaju pacijente i rodbinu o daljoj njezi kod kuće.

marizela

Broj poruka : 40
Points : 42
Reputation : 0
Datum upisa : 29.05.2013

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od Gretta taj Čet Dec 05, 2013 1:06 am

Prevod ti je dobar, ali ti je Hrvatski ili Bosanski los, jer mora da ima smisla to sto si prevela. Na primer, pogledaj prvi red koji si napisala. Nemoj da prevodis bukvalno. Pokusaj da to malo popravis.

_________________
DUM SPIRO SPERO
[You must be registered and logged in to see this image.]

Gretta

Vaga Broj poruka : 9507
Points : 14790
Reputation : 126
Datum upisa : 14.12.2010
Godina : 98
Lokacija : Pala s Marsa

Pogledaj profil korisnika http://www.google.at/images?hl=de&rlz=&q=Mars&um=1&a

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od marizela taj Čet Dec 05, 2013 11:49 am

Upravu ste. Evo, je li sada bolje?

Diplomirane zdravstvene-i medicinske sestre/ njegovatelji njeguju pacijente i brinu o njima u bolnicama, ambulantama, hospisima i domovima za njegu, ali takođe i mobilno kod kuće. One mijenjaju zavoje, daju injekcije i lijekove, peru i smještaju pacijente, i važne su kontakt osobe za rodbinu. One objašnjavaju postupke njegovanja i poučavaju pacijente i rodbinu o daljoj njezi kod kuće.

marizela

Broj poruka : 40
Points : 42
Reputation : 0
Datum upisa : 29.05.2013

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od Gretta taj Čet Dec 05, 2013 1:36 pm

Da, odlicno, idemo na drugi pasus. Nemoj da se cudis sto ti dajem da prevodis sa nemackog. To je daleko lakse, nego obrnuto, dajem ti to zato da malo dobijes osecaj za jezik i njegovu strukturu u odnosu na tvoj maternji jezik. Posle toga cemo da radimo prevod na nemacki jezik. Idemo na drugi pasus.

_________________
DUM SPIRO SPERO
[You must be registered and logged in to see this image.]

Gretta

Vaga Broj poruka : 9507
Points : 14790
Reputation : 126
Datum upisa : 14.12.2010
Godina : 98
Lokacija : Pala s Marsa

Pogledaj profil korisnika http://www.google.at/images?hl=de&rlz=&q=Mars&um=1&a

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od marizela taj Čet Dec 05, 2013 7:53 pm

Ne čudim se profesorice, drago mi je da uopšte nađete vremena da mi objasnite i pomognete. Hvala Vam za to.

Diplomirane zdravstvene i medicinske sestre/ njegovatelji rade u timu sa radnim kolegama kao što su različiti stručnjaci iz medicinskog i socijalnog područja (ljekari, psihoterapeuti, primalje, sanitari itd). One su u bliskom kontaktu sa pacijentima i njihovom rodbinom.


marizela

Broj poruka : 40
Points : 42
Reputation : 0
Datum upisa : 29.05.2013

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od Gretta taj Čet Dec 05, 2013 8:48 pm

Odlicno ti ovo ide. Pokusaj da obratis paznju na sklop recenice i da to zapamtis kada budes prevodila na nemacki. Mozes sledeci pasus da uradis.

_________________
DUM SPIRO SPERO
[You must be registered and logged in to see this image.]

Gretta

Vaga Broj poruka : 9507
Points : 14790
Reputation : 126
Datum upisa : 14.12.2010
Godina : 98
Lokacija : Pala s Marsa

Pogledaj profil korisnika http://www.google.at/images?hl=de&rlz=&q=Mars&um=1&a

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od marizela taj Čet Dec 05, 2013 9:20 pm

Područje rada diplomirane zdravstvene-i medicinske sestre/ njegovatelja obuhvata njegu i brigu o ljudima svih životnih dobi kod fizičkih i psihičkih oboljenja, njegu i brigu osoba sa invaliditetom, teško oboljelih, i umirućih ljudi. Stvaranje sredine u kojoj se pacijenti fizički i psihički dobro osjećaju, spada u ključne zadaće osoblja za njegu.

marizela

Broj poruka : 40
Points : 42
Reputation : 0
Datum upisa : 29.05.2013

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od Gretta taj Pet Dec 06, 2013 11:21 pm

Dobro si ovo uradila. Mozes da ides na 7. pasus onda.

_________________
DUM SPIRO SPERO
[You must be registered and logged in to see this image.]

Gretta

Vaga Broj poruka : 9507
Points : 14790
Reputation : 126
Datum upisa : 14.12.2010
Godina : 98
Lokacija : Pala s Marsa

Pogledaj profil korisnika http://www.google.at/images?hl=de&rlz=&q=Mars&um=1&a

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od marizela taj Sub Dec 07, 2013 9:15 am

Pored njihove aktivnosti u njezi, diplomiranim zdr. i med. sestrama/ njegovateljima, povjerene su i organizacijske i administrativne zadaće. One vode banke podataka, kartoteke, unose medicinske datume u kompjuter, i izrađuju zapisnike o njezi pomoću specijalnih softvera. One kontrolišu zalihe lijekova i naručuju lijekove iz apoteka ili farmaceutskih firmi.

marizela

Broj poruka : 40
Points : 42
Reputation : 0
Datum upisa : 29.05.2013

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od Gretta taj Sub Dec 07, 2013 1:26 pm

Odlicno, jako dobro to radis i pravilno interpretiras vremena. Idemo dalje na sledeci pasus.

_________________
DUM SPIRO SPERO
[You must be registered and logged in to see this image.]

Gretta

Vaga Broj poruka : 9507
Points : 14790
Reputation : 126
Datum upisa : 14.12.2010
Godina : 98
Lokacija : Pala s Marsa

Pogledaj profil korisnika http://www.google.at/images?hl=de&rlz=&q=Mars&um=1&a

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od marizela taj Sub Dec 07, 2013 9:19 pm

Rad diplomiranih zdr.i medicinskih sestara/njegovatelja podliježe strogim radnim i higijenskim propisima. One nose zaštitnu odjeću, kao što su rukavice za jednokratnu upotrebu, zaštitna kecelja, i po potrebi zaštitna maska. Nakon svake upotrebe čiste upotrijebljene medicinske uređaje i instrumente dezinfekcionim sredstvima i sterilizatorima.

marizela

Broj poruka : 40
Points : 42
Reputation : 0
Datum upisa : 29.05.2013

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od Gretta taj Ned Dec 08, 2013 12:40 am

Vrlo dobro, zapamti ove izraze da mozes da ih koristis kada budes prevodila u obratnom smeru. Idemo na sledeci pasus.

_________________
DUM SPIRO SPERO
[You must be registered and logged in to see this image.]

Gretta

Vaga Broj poruka : 9507
Points : 14790
Reputation : 126
Datum upisa : 14.12.2010
Godina : 98
Lokacija : Pala s Marsa

Pogledaj profil korisnika http://www.google.at/images?hl=de&rlz=&q=Mars&um=1&a

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od marizela taj Ned Dec 08, 2013 10:17 am

Ok, trudim se da zapamtim.
Diplomirane zdr.i med. sestre/njegovatelji primjenjuju različita sredstva za rad, osnove terapijske njege npr.lavaboe, bubrežnjake, noćne posude, i koriste mesingane instrumente kao što su aparati za mjerenje pritiska, aparati za mjerenje šećera u krvi, toplomjeri i lične vage. One rukuju med. uređajima i instrumentima kao npr. monitorima za rentgen, i upotrebljavaju zavojni materijal, lijekove, tablete, infuzije i injekcije. U području ureda one vode banke podataka, kartoteke, dokumente, liste protokola i bolesničke liste.One rade za kompjuterom, laptopom, i koriste štampač, fax i kopir-uređaj, kao i telefon.

marizela

Broj poruka : 40
Points : 42
Reputation : 0
Datum upisa : 29.05.2013

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od Gretta taj Ned Dec 08, 2013 7:23 pm

Odlicno, vidi se da razumes na pravi nacin. I sada jos uradi poslednji pasus.

_________________
DUM SPIRO SPERO
[You must be registered and logged in to see this image.]

Gretta

Vaga Broj poruka : 9507
Points : 14790
Reputation : 126
Datum upisa : 14.12.2010
Godina : 98
Lokacija : Pala s Marsa

Pogledaj profil korisnika http://www.google.at/images?hl=de&rlz=&q=Mars&um=1&a

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od marizela taj Ned Dec 08, 2013 8:39 pm

Diplomirane zdr. i med. sestre rade u timu sa radnim kolegama i doktorima ( vidi doktor/doktorica) , kao i sa stručnom snagom iz drugih medicinskih područja, prije svega sa medic. tehničkim osobljem ( vidi npr. diplomirani medicinski stručni asistenti, radiološki tehnolozi/tehnologinje), ali takođe i sa fizioterapeutima, ergoterapeutima i stacionarnim pomoćnicima.

marizela

Broj poruka : 40
Points : 42
Reputation : 0
Datum upisa : 29.05.2013

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od Gretta taj Uto Dec 10, 2013 9:53 pm

Vrlo dobro si ovo uradila sve. Bravo! cheers

Sada prevedi ovo na nemacki, opet idemo po pasusima:

1) U Njemačkoj je nedavno uveden zakon koji omogućava lakše priznavanje stranih diploma i svjedodžbi. Sad mnogi useljenici laše mogu doći do radnog mjesta za koje su i kvalificirani. Njemačkoj su potrebni stručnjaci raznih profila. Pored visokoobrazovanih stručnjaka, poput liječnika, inženjera, informatičara potražnja je velika i za kvalificiranim radnicima poput mehaničara specijalista, građevinara, stolari, medicinskih sestara i njegovatelja. Sve osobe sa svjedodžbom o nekom izučenom zanimanju ili specijalizaciji u Njemačkoj mogu raditi u svojoj struci. No prije toga je potrebna nostrifikacija svjedodžbi.

2) Prema tzv. zakonu o priznavanju stranih diploma i kvalifikacija svi koji su studirali ili izučili neko zanimanje izvan Njemačke, imaju pravo tražiti priznanje svojih kvalifikacija u roku od tri do četiri mjeseca. No istodobno, ne postoji pravna osnova da se stručna sprema prizna automatski. Uz to, pravila se razlikuju od zanimanja do zanimanja. Važna stavka je i podjela na regulirana i neregulirana zanimanja ako i pitanje da li je za određeno zanimanje nadležna savezna ili pokrajinska vlada. Za priznavanje diplome useljenik se u načelu prijavljuje u pokrajini u kojoj živi, odnosno gdje se namjerava zaposliti. Za priznavanje akademskih i stručnih kvalifikacija nadležne su različite institucije.

3) Bez priznate diplome useljenik se ne smije baviti nekim od reguliranih zanimanja u Njemačkoj. To se na saveznoj razini odnosi na oko 60 poziva – na primjer liječnik, zubar, psihoterapeut, veterinar, apotekar, optičar, učitelj, pravnik ili javni bilježnik, ali i bolničar za njegu starijih, medicinski tehničar, babica, fizioterapeut, pekar, kopač bunara, krovopokrivač ili postavljač skela.

4) Pored toga, postoje i profesije koje reguliraju pojedine savezne pokrajine, na primjer vodiči za planinarenje i skijanje u Bavarskoj ili odgajivači, čiji je poziv različito reguliran u različitim dijelovima Njemačke. Lista zanimanja koja su regulirana u cijeloj Njemačkoj ili u pojedinim pokrajinama može se pronaći na internetu. No većina zanimanja, oko 350, nije regulirana. Poslodavac tu ima slobodan izbor. Ali čak i tada, dobro je imati nostrifikaciju diplome na njemačkom jeziku, od neke njemačke institucije. Među neregulirana zanimanja spada većina fakultetskih obrazovanih ali i nekih zanata do kojih se u njemačkoj dolazi stručnom naobrazbom u pogonima.

5) Za proces priznavanja u Njemačkoj su nadležne institucije saveznih pokrajina. Na internetskoj adresi berufliche-anerkennung.de možete naći listu ovlaštenih institucija, razvrstanih po pokrajinama i dodatna objašnjenja. Ovdje možete pronaći i liste sa zanimanjima a i kontakte ovlaštenih prevoditelja. Za priznavanje kvalifikacija nereguliranih zanimanja, u koje spadaju i sva industrijsko - tehnička kao i trgovačka zanimanja, na ovoj stranici postoji i spisak udruga i komora tih profesija u svakoj pokrajini. Za neregulirana akademska zanimanja, u koje spadaju gotovo sve diplome iz područja filoloških, prirodnih i društvenih znanosti, priznavanje fakultetskih diploma nije obavezno. Procjenu kvalifikacija u ovim slučajevima vrši Središnja služba za inozemno obrazovanje ZAB.

6) Ako njemačke ustanove utvrde da nema bitnih razlika između kvalifikacija u Njemačkoj i onih iz inozemstva, izdaje se potvrda o potpunoj ravnopravnosti kvalifikacija. Ukoliko se utvrde presudne razlike u procesu izobrazbe, useljenici se mogu dodatno obrazovati putem doškolovanja ili preko tečajeva i polaganja ispita, ukoliko su u pitanju akademci.

7) Provjera i priznavanje kvalifikacija se plaća. Različite pokrajine i različita udruženja imaju i različite cijene, a visina troškova ovisi i od toga koliko je proces kompliciran. Novac treba izdvojiti i za prijevod i ovjeru stranih dokumenata, u nekim slučajevima i za doškolovanje. Sve to plaća sam potencijalni useljenik. Priznavanje kvalifikacije istodobno ne znači i automatske stjecanje boravišne dozvole u Njemačkoj.

_________________
DUM SPIRO SPERO
[You must be registered and logged in to see this image.]

Gretta

Vaga Broj poruka : 9507
Points : 14790
Reputation : 126
Datum upisa : 14.12.2010
Godina : 98
Lokacija : Pala s Marsa

Pogledaj profil korisnika http://www.google.at/images?hl=de&rlz=&q=Mars&um=1&a

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od marizela taj Čet Dec 12, 2013 3:48 pm

Vor kurzer Zeit wurde in Deutschland ein neues Gesetz eingefuhrt, das erleichtert Anerkennung ausländischer Berufsabschlüsse und Zeugnisse. Jetzt können viele Einwanderer leichter einen Arbeitsplatz bekommen, für die sie qvalifizierten sind. . Deutschland braucht Fachkräfte unterschiedlichsten Profilen. Neben hochqualifizierten Fachkräfte, wie z.B, Ärzte, Informatiker, ist der Bedarf an qualifizierten Arbeitskräften wie z. B. Mehanikern, Bauleitern, Tischlern , Ingenieuren, Krankenschwestern/ pflegern. Alle Personen mit dem Zeugnis der Berufsausbildung oder Spezialisierung in Deutschland jetzt in ihren Branchen arbeiten können. Aber vorher ist benötigt die Nostrifikation der Zeugnisse

marizela

Broj poruka : 40
Points : 42
Reputation : 0
Datum upisa : 29.05.2013

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od marizela taj Ned Dec 15, 2013 1:25 pm

Pozdrav profesorice! Evo nešto sam ispravljala pa Vam šaljem ponovo, kad stignete da pogledate.

Vor kurzer Zeit wurde in Deutschland ein neues Gesetz eingeführt, das erleichtert Anerkennung ausländischer Berufsabschlüsse und Zeugnisse. Jetzt viele Einwanderer können leichter einen Arbeitsplatz bekommen, für die sie qvalifizierten sind. Deutschland braucht Fachkräfte unterschiedlichsten Profilen. Neben hochqualifizierten Fachkräfte, wie z.B, Ärzte, Informatiker, ist der Bedarf an qualifizierten Arbeitskräften wie z. B. Mehanikern, Bauleitern, Tischlern , Ingenieuren, Krankenschwestern/ pflegern. Alle Personen mit dem Zeugnis der Berufsausbildung oder Spezialisierung in Deutschland können jetzt in ihren Branchen arbeiten. Aber vorher ist benötigt die Nostrifikation der Zeugnisse.

marizela

Broj poruka : 40
Points : 42
Reputation : 0
Datum upisa : 29.05.2013

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od Gretta taj Ned Dec 15, 2013 11:24 pm

Idemo jednu po jednu recenicu, napisacu ti kako pravilno treba da izgleda. Uglavnom imas problem da stavljas recu na pogresno mesto u recenici. Kod podebljanih reci obrati paznju na nacin pisanja.

1) Vor kurzer Zeit, wurde in Deutschland ein neues Gesetz eingeführt, daß die Annerkennung ausländischer Berufsabschlüsse und Zeugnisse erleichtert.

2) Jetzt können viele Einwanderer leichter einen Arbeitsplatz bekommen, für die sie qualifiziert sind.

3) Deutschland braucht Fachkräfte unterschiedlichen Profils.

4) Neben hochqualifizierten Fachkräften, wie z.B, Ärzten, Informatiker, ist der Bedarf an qualifizierten Arbeitskräften wie z. B. Mehanikern, Bauleitern, Tischlern , Ingenieuren, Krankenschwestern/ Pflegern.

5) Alle Personen mit dem Zeugnis der Berufsausbildung oder Spezialisierung in Deutschland können jetzt in ihren Branchen arbeiten. Aber vorher ist die Nostrifikation der Zeugnisse notwendig.

Uporedi ovo sa tvojim prevodom, videces da imas malo gresaka, ali se potrudi da to bude jos bolje. Idemo na sledeci pasus.

_________________
DUM SPIRO SPERO
[You must be registered and logged in to see this image.]

Gretta

Vaga Broj poruka : 9507
Points : 14790
Reputation : 126
Datum upisa : 14.12.2010
Godina : 98
Lokacija : Pala s Marsa

Pogledaj profil korisnika http://www.google.at/images?hl=de&rlz=&q=Mars&um=1&a

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od marizela taj Sre Dec 18, 2013 9:18 pm

Pozdrav profesorice. Hvala Vam.Potruditi ću se. Evo drugi pasus.

Nach dem sogennanten Gesetz über die Anerkennung ausländischer Ausbildungsabschlüsse und Qualifikationen, alle die eine Ausbildung außer Deutschland studiert oder ausgelernt haben, haben ein Recht auf Anerkennung seinen Qualifikationen innerhalb drei bis vier Monate erfordert. Aber gleichzeitig existiert keine Rechtsgrundlage für die automatische Anerkennung der Fachausbildung.
Dabei, die Regel variiren von Beruf zu Beruf. Ein wichtige Punkt ist die Einteilung in regulierte und unregulierte Berufe, sowie die Frage, ob Bundes oder Landesregierung für einen bestimmten Beruf zuständig ist. Für die Anerkennung des Diploms meldet sich der Einwanderer in der Provinz an, in der er lebt, bzw. wo er plant zu arbeiten. Für Annerkenung akademische und Fachausbildung sind unterschiedliche Institutionen zuständig.

marizela

Broj poruka : 40
Points : 42
Reputation : 0
Datum upisa : 29.05.2013

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Re: Upute za učenje njemačkog jezika

Počalji od Sponsored content Danas u 4:46 am


Sponsored content


Nazad na vrh Ići dole

Strana 2 od 3 Prethodni  1, 2, 3  Sledeći

Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Nazad na vrh

- Similar topics

 
Dozvole ovog foruma:
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu